Ta seria jest swego rodzaju nieoficjalnym kursem edukacyjnym na temat języka toki pona — języka sztucznego stworzonego w roku 2001, a następnie korygowanego na przestrzeni wielu lat przez Sonję Lang.
Język ten zbudowany jest wokół idei minimalistycznego projektu i upraszczaniu myśli poprzez rozbicie skomplikowanych koncepcji na ich podstawowe elementy. Toki pona używa 120 „oficjalnych słów” (i parę dodatkowych, wykorzystywanych czasem przez społeczność), ma niezwykle prostą gramatykę i korzysta z zaledwie kilkunastu, ciężkich do pomylenia, głosek.
W rezultacie język ten uważany jest za niesamowicie prosty do przyswojenia. Niektórzy uważają, że można nauczyć się go czytać w ciągu kilku dni, a w ciągu kilku tygodni — stać się biegłym jego użytkownikiem.
Jednak tak prosty język ma swoje ograniczenia. Wiele słów ma wiele różnych znaczeń, a niektórych zwrotów i zdań nie można zrozumieć, nie znając kontekstu. By wyrazić niektóre koncepje, trzeba skonstruować nowe frazy lub wyrazić je innymi słowy, (co jest — jak wspomniano wcześniej — częścią założenia tego języka).
À propos kontekstu — toki pona w dużej mierze polega właśnie na nim. Różne osoby mogą opisywać te same podstawowe rzeczy w zupełnie odmienny sposób. Jest to częścią idei ów języka. Nawet niektóre zasady gramatyki bywają interpretowane na różny sposób przez różne osoby — czy to ze względu na ich mowę ojczystą, czy może na preferencje dotyczące dokładniejszej komunikacji swoich myśli.
Ponadto, toki pona została zaprojektowana tak, by być łatwa w użytkowaniu, bez względu na czyjś ojczysty język. Głoski oraz struktura sylab toki pony są dobrane tak, by mogły być łatwe w wymowie dla użytkowników różnych języków.
Informacje o tym kursie
Istnieje już wiele źródeł, dzięki których można nauczyć się toki pony. Najważniejszą, i — według mnie — najlepszą, jest opublikowana przez Sonję Lang w 2014 roku oficjalna książka toki pony (zwana również „pu”). Nie jest za darmo, ale jest dobrze napisana i obfituje w szereg tekstów do przeczytania, i — co najważniejsze — dobrze radzi sobie z objaśnianiem języka.
Warta uwagi jest również seria filmików „12 days of sona pi toki pona” (12 dni nauki toki pony) Mitcha Halleya („jan Misali”) na YouTubie. Obejmuje ona cały język w dwunastu krótkich filmach, z których każdy zawiera 10 słów z oficjalnego słownika (psst: inspirowałem się nią, tworząc swoją stronę).
Jednym ze starszych i bardziej wpływowych, (ale obecnie niedostępnych) zasobów internetowych był również internetowy kurs „o kama sona e toki pona”, (co oznacza „naucz się toki pony!”) Bryanta Knighta (“jan Pije”). Przed przejściem twórcy na emeryturę była to jedna z najwcześniejszych stron toki pony dostępnych online. W związku z tym miała pewne różnice w sposobie użycia pewnych wyrazów. Wcześniejsze wersje kursu budziły również pewne kontrowersje związane z włączeniem do nich treści kilku dość fanatycznych stwierdzeń i tekstów.
Celem mojego kursu jest, po pierwsze, zaprezentowanie pełnowartościowego źródła informacji dotyczącego języka toki pona, a po drugie, opisanie go tak, jak jest dzisiaj używany wśród swojej społeczności. Na niektórych stronach znajdziecie sekcję “Różnice dialektalne”, która będzie wspominać, czym różnią się od siebie informacje przedstawione w kursie i jak toki pona są wykorzystywane w społeczności.
Strona zerowa przedstawi podstawowe informacje na temat ortografii i wymowy języka. Każda następna strona wprowadzi dziesięć nowych słów spośród wszystkich 120 dostępnych w słowniku toki pony.
Spis treści
Kurs
Dodatki
Ten
utwór jest dostępny na licencji Creative
Commons Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0 Polska.
Ten utwór
jest dostępny na licencji Creative Commons
Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe.